|
Who
feels Belgian first and foremost? Or not in the least? Is
there such a thing as a Flemish identity? In Lieven de Winter's
opinion 'la Flandre profonde' is fighting a rearguard action.
Two
thousand well-known and lesser known Dutch-language Belgians
( referred to as 'la Flandre profonde' by chairman Storme,
at the RBTF), held a meeting last Sunday for Flemish independence.
Ivan
Mertens, chairman of the Flemish Popular Movement, stated
that most Dutch-language Belgians are already separatist,
but are as yet unaware of it. (DS 14 November). Its members
see themselves as spearheading the Flemish struggle for
liberation, but are in fact engaged in fighting a rearguard
action, which is of little interest to the majority of Dutch-language
Belgians.
Indeed,
about ten scientifically based public opinion polls have
shown a shift in attitude of Dutch-language citizens towards
Flanders and Belgium during the period 1975-1996 (for a
review see De Winter, in Swyngedouw et al De (on)redelijke
kiezer, Acco, Leuven, 1998).
Until
the beginning of the eighties, a relative majority regarded
itself first and foremost as being Flemish, compared to
a minority, who regarded itself first and foremost as being
Belgian. Since then the situation has made an about-turn
and the trend continues, with the latest poll (1996) showing
that those who initially identified with Belgium have doubled
in number, as opposed to those who initially identified
with Flanders.
Responses
to a whole series of questions about attitude also show
an attachment to the Belgian identity which in no way interferes
with experiencing a Flemish identity. Only 4% regard themselves
as being exclusively Flemish, 23% regard themselves as being
more Flemish than Belgian, 45% regard themselves as being
Flemish and Belgian to an equal degree, 17% regard themselves
as being more Belgian than Flemish, and 11 % regard themselves
as being exclusively Belgian.
The
study by Cambré, commissioned by the Flemish government
(1996), shows that two out of every three Dutch-language
Belgians explicitly define Flanders as a part of Belgium,
and that more than 70% of Dutch-language Belgians regard
themselves as Belgians but also as Dutch-language Belgians,
because they happened to be born in Flanders. Almost six
out of every ten find the distinction between Dutch-language
Belgians and the Walloons overdone.
Furthermore,
the ISPO investigation (1996) shows that Flemish points
of conflict such as 'striving for Flemish independence'
and 'the division of social security', are only of interest
to a mere handful of Dutch-language Belgians, unlike non-community
issues such as unemployment, pensions, taxes, security and
political corruption.
There
is also a high level of ignorance regarding new Flemish
institutions and authorities. Furthermore, the Belgian policy
level is usually regarded as the most suitable for solving
a number of important social problems, with Flanders often
in third place after Belgium or Europe!
These
and many other investigative results show that an increasing
number of Dutch-language Belgians are not at all of the
opinion that Belgium should be left to its own devices.
This,
in spite of the great progress that has been made in federalising
this country, the forming of our own Flemish political institutions
whose policy is aimed at strengthening the Flemish identity,
the constant plea by the Flemish government and parliament,
the Flemish Movement, most of the political parties and
a section of the media for the further dismantling of the
federal state, as well as the steady decline in relations
between Dutch-language and French-speaking Belgians which
only strengthens the mutual lack of understanding and mistrust.
How
does one explain this new political rift between the Flemish
elite (or an important part of it) and Flemish public opinion?
Of course the strong identification of Dutch-language Belgians
with Flanders in the mid-eighties has to do with the historical
evolution of the balance of power between the two language
communities.
When
the Belgian state came into being, French was the dominant
language. The Flemish Movement quite rightly agitated against
this. Naturally the discrimination against Dutch throughout
history made identification of the Dutch-language population
with this 'TAALVREEMDE STAAT' more difficult.
It
is not surprising that in spite of language legislation
in 1963 and cultural autonomy in 1970, followed by other
state reforms which have to a great extent met the original
demands made by the Flemish Movement, it took a few decades
before anti-Belgian identities within the population started
to fade.
Consequently
there is a certain amount of catching up to be done with
regard to collective awareness and the actual changes that
have taken place in the in the language distribution and
balance of power between Dutch-language Belgians and those
speaking other languages. This is confirmed by the fact
that the number of those who feel exclusively Flemish increase
with age.
This
contrast between the generations is probably strongest amongst
the politically elite. The top jobs at federal, regional
and community levels are all held by a generation which
has been politically socialised by events which took place
in the sixties and seventies, the hottest years of the struggle
between Flemish and French-speaking communities (language
legislation, Louvain Flemish, the success of federalist
parties).
This
is why this political generation, as well as most Dutch-language
critics, tend to react more aggressively at a community
level, demanding more and more autonomy. It is clear that
this generation will be in power for long enough to bring
about new state reforms and enter into further confrontations
with French-speaking Belgians.
Moreover,
it has created its own political institutions, which in
their turn enable the elite to validate their raison d'étrê,
by drawing attention to their own achievements on the one
hand, and blaming their failure or impotence on the unwillingness
of French-speaking Belgians and the consumption federalism
of the Walloons, on the other.
One
might ask oneself how the hostile images held up by Flemish
pioneers can be combined with the striving for a united
Europe, based on economic solidarity and mutual cultural
respect between nations, whose differences far exceed those
existing between Dutch-language and French-speaking Belgians.
How can Dutch-language Belgians possibly become European
if they can't even manage to live together with other Belgians?
It
is up to the younger generation, who are as yet only mildly
infected with the nationalistic virus, to decide between
fully exploiting the richness of our multicultural Belgian
society and like Axelle Red, conquering the world, or to
complacently shut themselves up in an imaginary Flemish
identity (feeding on banner-waving and Flemish television
junk).
Lieven
de Winter
(The
author is a lecturer at Louvain University and Brussels
University.)
|