« Je ne vois pas Sisters and Empathy comme un album de rupture, mais comme une étape dans ma carrière. La soul et le rythm & blues habitent mon travail depuis mes premiers pas comme l’envie de témoigner de réalités qui me révoltent et me tiennent à cœur. Je suis une femme, une mère, une fille. Mes opinions se fondent sur les rencontres que j’ai faites, notamment via l’Unicef dont je suis ambassadrice, Oxfam ou Handicap International, mais je n’ai pas attendu la reconnaissance ou le succès pour m’intéresser au sort de femmes et d’enfants moins chanceux et démunis. Il y a une plus d’une dizaine d’années, je découvrirais le Cambodge et le Vietnam avec mon mari, un voyage magnifique où je fus pourtant témoin de situations humainement difficiles.
Sisters and Empathy est un album engagé, sans être le disque d’un chevalier blanc ou d’une donneuse de leçons. Je n’accuse personne. Je ne juge pas. J’ai vu. J’ai rencontré, écouté, entendu et je témoigne. Ma meilleure façon de témoigner, à moi, artiste, c’est par la chanson que je peux le faire. C’est ce que je connais et ce que je fais de mieux. Une chanson, c’est un langage avec ses règles et ses codes, une rencontre entre un artiste et son public. Une chanson peut témoigner, mais doit aussi laisser de la place à celui qui l’écoute. Une chanson, c’est du partage.
Si je n’avais laissé dans cet album que mes colères et mes certitudes, je n’engendrerais chez celui qui m’écoute que de l’oubli et du vide. Sisters and Empathy , c’est autre chose. J’y parle de mes engagements, et j’y laisse mes espoirs. Certains fans et critiques ont été étonnés par la dureté des propos. Je les comprends, mais ces mots ne seront pourtant jamais assez forts pour témoigner de ce que j’ai entendu. Et puis j’insiste, il y a dans ces textes de la souffrance, mais pas de morosité. Il y a surtout mon admiration pour des inconnues dont la force à dépasser l’inacceptable mérite autre chose que le silence : ces femmes sont mes héroïnes.
Certains se sont également étonné d’un album en anglais. Il y a derrière ce choix de l’envie et du hasard. J’ai toujours apprécié l’anglais, mais c’est surtout parce que les rencontres et les témoignages qui ont nourri cet album étaient en anglais. Ce fut comme un cheminement naturel. J’ai aussi voulu une sortie discrète pour cet album, uniquement sur la Belgique. C’est difficile à expliquer, mais c’est un peu comme si voulais un peu m’effacer derrière les textes. Bien sûr, ce sont les miens, mais j’avais envie que l’on parle de ce que raconte Sisters & Empathy plutôt que « du nouvel album d’Axelle Red ». J’espère que vous comprenez. Ces textes me touchent tellement que j’ai pensé un temps les traduire et les publier sous forme d’un livre. Aujourd’hui, j’ai abandonné cette idée parce que voilà, maintenant, je me consacre au prochain album, en français. Ceci ne veut pas dire que j’oublie mes héroïnes. Celles-ci m’habitent quelque part, comme mes amis, mes filles, mon mari et mes fans. Je pense aujourd’hui à autre chose même si, fin d’année, je reprendrai les chansons de Sisters and Empathy lors d’une tournée de quelques dates, en Belgique et en France. Ce sera une tournée assez low profile, dans des salles permettant une réelle proximité avec le public, une tournée proche d’un projet que j’ai voulu intime et touchant.
Comme je comprends que la langue anglaise n’est pas accessible à tous et à toutes, je publierai chaque semaine un texte évoquant la genèse de ces chansons – d’où elles viennent, qui cachent-elles et que racontent-elles, pour faire le tour de l’album avec ceux qui veulent en savoir plus. »
propos acceuilli par René Sepul

Merci Axelle. C’est très intéressant de te lire nous expliquer tes choix. On ne les comprends pas toujours
J’attends avec impatience les textes sur tes chansons. Non pas que je sois totalement rebuté par la langue anglaise, mais… tes chansons en français me parlent davantage ! Musicalement parlant, Sisters & Empathy est une merveille. Les musiques m’ont parlé autant que les paroles, qui sont très fortes.
Au plaisir de te lire, donc… Et à bientôt à Paris !!!
Stéphane
Je me retrouve beaucoup dans tes paroles, révoltée par tant d’injustices, d’incompréhensions, les paroles de ton album arrivent à me donner des frissons. Je ne sais pas si le monde changera, mais je suis persuadée que tant que des personnes essaieront de le rendre meilleur, alors l’espoir sera permis.
Je travaille actuellement chez Handicap International en France et je suis fière de voir que tu es engagée contre ces armes de guerre que sont les BASM.
Ce blog est une bonne initiative et permettra de nous tenir au courant de ton actualité.
N’ayant pas pu venir à Anvers pour tes 15 ans de carrière, j’ai hâte de te revoir sur scène lors de ton prochain passage à Paris !
A bientôt,
Laura
AH l’article en francais tant attendu: ca fait du bien, moi qui suis si nul en anglais…(raison de plus d’avoir hate de lire les petites explications pour ce qui concerne le dernier album!)
Evidemment je n’ai méme pas besoin de tout comprendre pour l’adorer…L’interprétation est tellement juste qu’on comprend que tu n’y abordes pas des thèmes légers.
Comme les deux rédiens précédents, je suis venu déja jusqu’a Anvers exprés pour ton concert Anniversaire, tu sais le grand la…(lol) il est donc évident que je rempile pour Paris moi aussi, très impatiemment d’ailleurs.
Tout comme Laura l’idée du blog est très bien, on a l’impression, qu’on peut davantage communiquer et partager! Merci pour tout ca Axelle.
Et a bientot au Palace!
Merci Axelle pour cet album en anglais ont les paroles me touchent autant que les musiques. J’ai été à Anvers et je pense qu’effectivement des salles plus petites seraient parfaites et beaucoup plus intimistes pour des textes aussi profond. Merci pour tes engagements et ces petits espoirs qu’apportents chacun de tes album car malgré le fait qu’ils soient assez sombres je me dis toujours que si des gens se révoltent contre tout ça, les choses changeront peut être.
Merci également d’accorder autant de soin à chacune de tes chansons en nous offrant plusieurs versions ce qui permet de redécouvrir le texte à chaque fois.
A bientôt
Estelle
Je rejoins Laura et Stéphane sur cette initiative, je t’encourage à prendre ton clavier et ta souris
Tu vas faire plaisir à beaucoup de rediens qui sont restés un peu frustrés de ne pas comprendre les paroles si justes et fortes de Sisters & Empathy.
A bientôt (un peu partout
mais surtout à Paris, la France va te prouver que tu lui manques, tu verras)
Angel
Je rejoins également Angélique, Stéphane et Laura pour te féliciter sur cette initiative. Cela permet de créer un lien plus fort avec tes fans et d’en savoir plus sur tes textes. Merci !
Comme Laura, je me retrouve beaucoup dans les textes de “Sisters and Empathy”, révoltée moi aussi par les injustices de ce monde. Etant également engagée pour une organisation humanitaire, j’en suis d’autant plus touchée. L’engagement plus fort de ce nouvel opus est une chose qui m’a énormément plu. Musicalement, c’est également une merveille : la soul et le blues rythment cet album, à mon plus grand plaisir.
J’ai hâte de te retrouver sur scène à Paris.
A bientôt.
Hi Axelle !
La discussion que l’on avait eu à Bruxelles sur l’inceste, le viol, m’a beaucoup touchée. J’aime ta façon de penser. Thx !
A bientôt à Paris et en Belgique !
Love, Virginie
( Un petit bout d’une chanson qui je trouve à bcp de sens
But you’re just a boy
You don’t understand
Yeah you don’t understand
How it feels to love a girl someday
You wish you were a better man
You don’t listen to her
You don’t care how it hurts
Until you lose the one you wanted
‘Cause you’ve taken her for granted
And everything you have got destroyed
But you’re just a boy )
Hi, Ugh, I liked! So clear and positively.
Ne change rien, bravo pour tous ce que tu fais, ta générosité, tes implications pour toutes ces causes que tu soutiens, pour ta musique, tes inspirations, tes textes, ta discrétion. Merci encore. Je ne peux hélas acheter de place pour Paris, par contre j’ai acheter “Sisters” j’adore ! Reste toi même. Merci Axelle.
Marc
Très bonne initiative car même si j’ai fait l’effort de lecture et de traduction, il y a des subtilités, des expressions qui m’échappent. Il en ressort de toute façon une énergie incroyable. Comme vous l’expliquez si bien : Une conscience de la souffrance mais aussi un pouvoir optimiste très fort. Je comprens la volonté d’effacement mais je suis enfin heureux de lire que l’album va être défendu sur scène. Même si j’ai apprécié la tournée GREATEST, j’étais frustré du manque de SISTERS. A chaque album, il y a un virage très ancré, dans une thématique ou un style musical. Et là, trop de chansons nouvelles manquaient : so unexpected, sisters, i don’t want to know, beautiful thoughts… Donc, j’espère que la tournée COMING HOME fera la part belle à ce nouveau disque. Bien que je sois grand fan des anciens aussi. Comme c’est une tournée plus intimiste, j’aimerais aussi entendre des titres peu joués sur scène, de l’album face A/Face B qui est un des meilleurs pour moi ou JARDIN SECRET encore. Et ouis, même si c’est loin des thématiques engagées, j’avoue comme je vous l’avais demandé lors d’un showcase FNAC, je meurs d’envie de vous entendre jouer BACK TO TOKYO (c’est ma sonnerie de portable). Eh oui, j’aime l’Axelle engagée mais j’aime aussi l’Axelle légère. Car les deux vous collent à la peau. toujours avec classe.
Love.
Ludovic
Super nouvelle de lire que l’album va être enfin défendu sur scène à sa juste valeur. Le Greatest Live au Sportpaleis, c’était super mais frustrant par l’absence de titres de SISTERS : Beautiful thoughts, I Don’t Want to Know, A man so respected, Sisters…
Très très bonne idée aussi de dévoiler les subtilités des textes, que je trouve très justes et intelligents.
Merci aussi de penser aux perles cachées des anciens albums : pas compliquer, perles de pluie, voilà tout ce qu’on peut faire, Mon café… un mix de légèreté et de gravité…
L.
I should notify my girlfriend about this.
nice site platform
huh… love this style )